As-tu des questions ?
Nous vous conseillons volontiers gratuitement!
booking.freiburg@lohospo.de
Lorsque le carnaval s'éveille à Freiburg, la ville se transforme en un océan de couleurs, de musique et de tradition. Les sorcières tourbillonnent dans les ruelles, les lapins à grelots tintent en rythme et la musique des Guggen remplit l'air d'une énergie entraînante. Partout, les gens rient, les enfants dansent et les visiteurs se mêlent à cette joyeuse agitation. Le carnaval de Freiburg est une fête pour tous les sens - bruyante, vivante et pleine d'histoire.
La musique de gugge est une forme particulière de musique de fanfare qui trouve son origine dans le carnaval alémanique. Elle est jouée par les "Guggenmusiken" avec des trompettes, des trombones, des tubas et des percussions puissantes - volontairement fortes, rythmées et avec un son rauque et unique. A Freiburg, elle remplit les rues et les places d'énergie à l'occasion du carnaval : la musique fait avancer les cortèges, rassemble les gens et crée cette ambiance exubérante qui entraîne immédiatement les visiteurs. La musique des Gugge n'est donc pas seulement un style musical, mais une expérience centrale du carnaval de Freiburg.
Pour le carnaval, Freiburg devient une grande scène à ciel ouvert. Le coup d'envoi de la folie est donné par le Schmutziger Dunschdig, lorsque les fous prennent les commandes tôt le matin, traversent la ville et célèbrent le début de la phase chaude avec de la musique, des lapins et de la bonne humeur. Les jours suivants, c'est le carnaval de rue qui domine : les ruelles et les places se remplissent de sorcières, de corporations et de guggenmusik, les représentations spontanées alternent avec un programme fixe, on rit, on danse et on fait la fête partout. Le point culminant est le défilé de Carnaval (Fasnetmendig-Umzug), au cours duquel Freiburg se transforme en une expérience globale colorée, sonore et vibrante. C'est ce mélange de tradition, d'ouverture et de joie de vivre qui rend le carnaval de Freiburg si unique et aussi captivant pour les visiteurs que pour les autochtones.